Marco Polo: Từ Venice Tới Thượng Đô

0 Đặt hàng

Bản thân Marco Polo đã là cái tên quen thuộc với những người quan tâm tới lịch sử thế giới nói chung và thích khám phá về mặt địa lý, văn hóa nói riêng. Ông là nhân vật truyền cảm hứng và “dẫn lối” cho Christopher Columbus. Song, sách viết về Marco Polo chưa có nhiều phiên bản tiếng Việt ở Việt Nam.

#
Còn hàng
339,000 

Mô tả

| THÔNG TIN MÔ TẢ |

  • Tác giả: Laurence Bergreen
  • Dịch giả: Đào Quốc Minh 
  • Số trang: 540
  • Loại bìa: Bìa cứng, áo ôm
  • Khổ sách: 16 x 24 cm

MARCO POLO

Từ Venice tới Thượng Đô

| NỘI DUNG CHÍNH |

Marco Polo được coi là người châu Âu đầu tiên thực hiện hành trình xuyên Á, bắc chiếc cầu nối giữa nền văn minh phương Tây và phương Đông thời Trung Cổ. Khởi hành từ Venice tới Thượng Đô xa xôi vạn dặm, cuộc du hành của ông đã ghi dấu như một hành trình huyền thoại mà ít nhà du hành nào trong lịch sử sánh bằng, xét về tác động của nó đối với tâm trí cả người đương thời lẫn hậu thế.

| ĐÁNH GIÁ/NHẬN XÉT CHUYÊN GIA |

“Bằng con mắt tinh tường, thấu suốt đến từng chi tiết, Laurence Bergreen đã mang đến cho độc giả tác phẩm Marco Polo: Từ Venice tới Thượng Đô hấp dẫn và mê hoặc như chính cuộc đời của nhà du hành.” Penguin Random House

“Một bản du ký vui nhộn và hấp dẫn… Thế giới mà Marco Polo dấn thân vào mới mẻ và xa lạ hơn cả truyện ngụ ngôn.” The New York Times Book Review

“Hết sức hấp dẫn… ghi chép của [Bergreen] như một dòng sông chảy xiết, vốn không bị sa lầy quá mức vào những chi tiết.” Los Angeles Times

“Marco Polo như đang sống giữa chúng ta. Laurence Bergreen, có lẽ là người viết tiểu sử sống động nhất của Mỹ, người đã làm nên một chiến thắng của cảm xúc mê hoặc, một bức chân dung cổ điển mà ngày nay chắc chắn không có một ai có thể khắc họa được tuyệt vời hơn.” Simon Winchester, tác giả The Map That Changed the World

“Thực sự là một lời kể đầy nhiệt huyết về câu chuyện có sức lôi cuốn vượt thời gian của Marco Polo. Laurence Bergreen đã khảo cứu từ một loạt các bản thảo viết tay của Marco Polo còn tồn tại đến ngày nay, để khắc họa một bức chân dung đầy thuyết phục về con đường và cách thức Marco Polo đến với Trung Hoa vào thế kỷ XIII, về những gì ông chứng kiến, cảm nhận và hành động khi đặt chân đến đó. Những độc giả không quen thuộc với những cuộc phiêu lưu của Marco Polo sẽ tìm thấy nhiều niềm vui thú trong cuốn sách này.” Jonathan Spence, tác giả Emperor of China.

 

| TRÍCH ĐOẠN HAY |

“Theo lời kể của Rustichello, “Marco đã ở bên cạnh Đại Hãn Hốt Tất Liệt suốt 17 năm; và trong quãng thời gian này, ông liên tục đi đây đi đó, gánh trên vai những sứ mệnh đặc biệt. Hốt Tất Liệt nhận thấy rằng Marco luôn mang về cho ông những tin tức quan trọng từ mọi quốc gia và thực hiện thành công tất cả các sứ mệnh được giao cho, nên đã tin tưởng giao cho Marco những sứ mệnh quan trọng nhất, ở những nơi xa xôi nhất”. Chưa hết ấn tượng, Rustichello kể tiếp: “Đại Hãn Hốt Tất Liệt hài lòng với cách Marco Polo xử lý công việc tới mức thể hiện rõ sự tôn trọng hết mực đối với Marco, đồng thời ưu ái ông, gần gũi với ông khiến các vị quan khác ghen tị. Nhờ vậy mà Marco có được cái nhìn sâu sắc và rộng lớn về đế quốc này hơn bất kỳ người nào khác, vì không một ai từng trải qua những cuộc hành trình đằng đẵng và mênh mông ở những vùng đất xa lạ nhiều như ông, cũng như không một ai dành hết tâm trí để quan sát, chiêm nghiệm nhiều như Marco”.

“Vị tổng trấn thế tục của Venice giữ mối liên hệ chặt chẽ với vị thánh ngoại quốc và có trách nhiệm bảo vệ thánh tích. Đổi lại, Thánh Mark sẽ ban phước lành và bảo trợ cho Venice. Bản chất đặc biệt của thỏa thuận này đảm bảo rằng Venice sẽ giữ lại đặc tính phương Tây và màu sắc Ki-tô giáo thay vì liên kết với các giáo phái phương Đông mà các vị thần của họ đã nhường lại vị trí trong ngôi đền thờ thần của thành phố Venice cho Thánh Mark. Do đó, Thánh Mark và tổng trấn cùng nhau nắm quyền quyết định vận mệnh của người Venice.”

Omega+ trân trọng giới thiệu tới quý độc giả!

Top