-
Ấn phẩm sử dụng bản chú giải và khảo dị của PGS. Vũ Ngọc Khánh, nhà nghiên cứu văn hóa Việt Nam với nhiều công trình nghiên cứu văn hóa dân gian nổi bật. Ngoài ra, ấn phẩm còn được kết hợp với tranh minh họa đặc sắc của họa sĩ Ngô Mạnh Quỳnh được vẽ và khắc gỗ mộc trong bản in Kim - Vân - Kiều của nhà xuất bản Alexandre de Rhodes, 1942.
-
Ngụ ngôn Aesop là tập truyện ngụ ngôn được cho là do Aesop, một nhà văn Hy Lạp cổ đại sáng tác. Aesop đã được xem là tác giả của rất nhiều câu chuyện ngụ ngôn nổi tiếng trên thế giới và đã được truyền miệng và được sưu tập qua nhiều thế kỷ và bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau theo truyền thống kể chuyện vẫn tiếp tục đến ngày nay
-
“Trong Về Trung Quốc, Henry Kissinger đã viện dẫn tài liệu lịch sử và kinh nghiệm 40 năm làm việc trực tiếp với 4 thế hệ các nhà lãnh đạo Trung Quốc, để phân tích mối quan hệ giữa quá khứ xa xưa và phương hướng hiện tại của Trung Quốc. Trong quá trình ấy, nhà chính khách, người định hình cho các mối quan hệ Đông – Tây thời hiện đại, đã đưa ra lời giải thích đầy thuyết phục, vừa có hy vọng lẫn nỗi bất an, về những gì nước Mỹ sắp phải đối mặt.”
-
Cuốn sách này trình bày về Võ sĩ đạo của Nhật Bản bằng những từ ngữ đơn giản và do đó rất thú vị. Trong khi thuyết minh quan điểm của mình, tác giả đồng thời trích dẫn các thí dụ đối chiếu lấy từ lịch sử và văn học châu Âu. Cuốn sách đã giải đáp và tiếp tục giải đáp cho người Nhật cũng như người phương Tây, về nguyên nhân tại sao những tư tưởng và tập tục nào đó lại có thể thịnh hành ở Nhật Bản.
-
“Khi hơi thở hóa thinh không” là cuốn hồi kí được viết bởi Paul Kalanithi – một bác sĩ phẫu thuật não và cũng là một bệnh nhân ung thư phổi giai đoạn cuối. Paul viết cuốn sách này trong những tháng cuối cùng của cuộc đời anh – khi mà anh đang đối mặt trực tiếp với cái chết.
-
Với lối viết gần gũi, dễ hiểu, cuốn sách Xây dựng xã hội học tập: Cách tiếp cận mới cho tăng trưởng, phát triển và tiến bộ xã hội (Ấn bản dành cho độc giả) đã truyền tải được thông điệp chính cũng như những phương hướng về mặt chính sách.