‘Kinh Thánh’, bách khoa toàn thư của nhân loại cổ đại vừa ra mắt có gì mới?

Kinh Thánh tên gốc trong tiếng Hy Lạp là Biblia, nghĩa là “sách”; trong tiếng La tinh: Scriptura, nghĩa là “trước tác” “bài viết”, “bản thảo”; trong tiếng Anh gọi là The Bible, nghĩa là sách kinh điển, trở thành cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại

Với hơn 7 tỉ ấn bản được phát hành (ước tính tới năm 2020) và được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất (trọn bộ được dịch sang 700 ngôn ngữ, và hơn 1.500 ngôn ngữ có bản dịch Tân Ước), Kinh Thánh lâu nay luôn được xem là một tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại với những kỷ lục mà chưa từng có tác phẩm nào vượt qua được.

'Kinh Thánh', bách khoa toàn thư của nhân loại cổ đại vừa ra mắt có gì mới? - ảnh 1

Với hơn 7 tỉ ấn bản được phát hành (ước tính tới năm 2020) và được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất (trọn bộ được dịch sang 700 ngôn ngữ, và hơn 1.500 ngôn ngữ có bản dịch Tân Ước), Kinh Thánh lâu nay luôn được xem là một tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại.
Kinh Thánh gồm hai phần: từ nhiều văn thư được thu lại thành hai bộ lớn là Cựu Ước và Tân Ước trong suốt hơn 1.600 năm từ thế kỷ 12 trước CN cho tới thế kỷ 2, được viết bằng ba ngôn ngữ, chủ yếu là chữ Hebrew (hay Hipri của người Do Thái), Hy Lạp cổ và một vài phân đoạn trong Kinh Thánh được viết bằng tiếng Aram – một cổ ngữ được dùng phổ biến tại Do Thái trong thời Đức Chúa Giê-su.

Cựu Ước là Giao ước cũ của người Hebrew (nay gọi là Do Thái) với Thiên Chúa, gồm 46 cuốn chia 4 phần, chứa đựng vũ trụ quan, nhân sinh quan cổ xưa nhất của nhân loại, do nhiều người viết suốt từ năm 1.200 đến năm 100 trước CN. Còn Tân Ước là Giao ước mới của các tín đồ Ki-tô giáo với Thiên Chúa, nguyên văn từ các cổ bản Hy Lạp, ra đời một thế kỷ sau khi xuất hiện đạo Ki-tô, trình bày cuộc đời và học thuyết của Chúa Giê-su.

Kinh Thánh còn được xem là một bách khoa toàn thư rất hữu ích trong việc nghiên cứu nhân loại cổ đại về các mặt lịch sử, chính trị, quân sự, pháp luật, luân lý đạo đức, kinh tế, khoa học kỹ thuật, y học, văn hoá… Nên có thể nói chưa đọc và hiểu Kinh Thánh thì rất khó hiểu được nền văn minh phương Tây nói riêng, cũng như thế giới nói chung.

Với việc xuất bản Kinh Thánh lần này, Omega+ mong muốn giới thiệu Kinh Thánh đến công chúng rộng rãi theo cách một cuốn sách kinh điển mà tất cả mọi người đều có thể tìm thấy giá trị, ý nghĩa riêng cho mình.

Kinh Thánh, bản tiếng Việt vừa được Omega+ và NXB Tôn Giáo ấn hành là bản dịch của Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn – một học giả uyên thâm của Giáo hội Công giáo Việt Nam, lâu nay được xem là một trong những công trình dịch thuật khả tín, khoa học nhất đã từng được xuất bản bằng tiếng Việt, được giới nghiên cứu đánh giá rất cao và là nguồn tài liệu tham khảo quan trọng đối với các chủng sinh Đại Chủng viện, Học viện của các Dòng Tu…

'Kinh Thánh', bách khoa toàn thư của nhân loại cổ đại vừa ra mắt có gì mới? - ảnh 2
'Kinh Thánh', bách khoa toàn thư của nhân loại cổ đại vừa ra mắt có gì mới? - ảnh 3

'Kinh Thánh', bách khoa toàn thư của nhân loại cổ đại vừa ra mắt có gì mới? - ảnh 4
Kinh Thánh gồm hai phần: từ nhiều văn thư được thu lại thành hai bộ lớn là Cựu Ước và Tân Ước trong suốt hơn 1.600 năm từ thế kỷ 12 trước CN cho tới thế kỷ 2.
Lê Công Sơn|Báo Thanh niên
Không có từ khóa

Bài viết liên quan

Top